|
译动翻译网从创立开始就为客户提供项目的排版,旨在为客户提供更优质的服务。而后应大部分客户的要求,译动翻译网于2000年初开始设立计算机部门,成立三个计算机小组,软件本地化技术小组,网站国际化技术小组,DTP桌面排版设计小组,三个小组成员均定期培训,以适应不断涌现新技术及应用软件的现状,三个小组亦成为本地化项目环节中重要的团队。
除常用的DTP排版应用软件外,译动翻译网最具竞争力的是与国外接轨的DTP排版应用软件,在不断的积累中,译动翻译网可以处理非中文平台下的各类DTP软件的文件格式,并可完全达到客户的要求。译动翻译网DTP应用软件难点开发部门,致力于中英文格式的兼容解决方案,并于2002年解决了QuarkXpress
中文文档无法输出矢量文字的难题。
译动翻译网除了解决DTP排版的难点,考虑到众多输出中心及印刷厂对国外一些常用的软件应用上的问题,以及在不同平台下的浏览问题,译动翻译对每一份DTP排版项目均生成一份适用于浏览及印刷的PDF文档,以方便客户的使用。
译动翻译网计算机部DTP排版小组配置有,MAC 3台,PC 6台,日排版量为300-500页,可提供多达40个语种的排版项目,常用排版软件有QuarkXpress、Indesign、Framemaker、Pagemaker、Coreldraw、FreeHand
,辅助软件有Photoshop、Illustrator等,支持多语种平台浏览工具Acrobat。其他格式的文档排版,均可完成,只需在合作之前将应用软件名称及版本号告知即可。
译动翻译网DTP排版定价相关DTP行业的价格要稍低一些,并且与翻译或本地化项目同时完成的价格更为优惠,优惠的价格利益于其他环节的补贴。
需要了解更多的信息请咨询客户部或浏览其他相关页面!
|