|

软件本地化[软件汉化]项目资源文件的提取、回写、翻译过程需要相关的辅助工具,以下为译动翻译网使用的几款初级辅助工具,希望可对希望了解软件本地化项目的客户可以更直观的了解本地化项目的制作方式:
Resource Hacker:
用于源码编写程序语言C/C++资源文件提取及界面汉化的软件之一,可以较为方便的完成无源码程序的界面汉化,缺点是无法提取伪代码及部分十六进制字符串资源,完成汉化程序出现乱码的概率较大,需要与其它工具同时使用;
eXeScope:
小巧但功能极其强大的本地化工具,可以直接修改 VC++ 及 DELPHI
编制的 PE 格式文件的资源,包括菜单、对话框、字符串和位图等, 也可与其它本地化工具配合使用。
Visual Basic:
一个全面支持 Visual Basic 编制程序的软件汉化工具,支持双语言(例如汉语和英语);它可以添加一个注释到每一个短语;版本资源可以被翻译了;在文本格式下输入方案和字典文件;增加
取消/恢复 功能;多语言 DLL 和 EXE可以被翻译;支持 Visual Basic
编制的程序;检查功能 (交叠控件、文本长度、加速键);可以改变写入方向。
Tola’s Patching Engine :
小巧的补丁制作工具,支持“偏移量”和“查找&替换”等补丁方式。其中“偏移量”方式适合制作程序的升级、汉化补丁;“查找&替换”方式适合制作破解补丁,生成的补丁大小仅为
10K 左右。支持自定义图标,支持修改注册表数据等。
Language Localizator:
Language Localizator 是一个相当不错的专门汉化 Delphi、BC++
Builder所编程序的汉化工具,可读出的资源类型有 RCDATA、DIALOG、STRINGS
等。它的最大优点在于具有字典翻译功能,这在汉化 Delphi 程序的工具中是仅有的一个!另外,在
NT 下它支持资源回写,在 WIN9x 系统中也可结合其他工具进行回写;还有,它可以单独存出
.DFM 文件中的图形,以便进行修改。如果将它和其他一些汉化工具结合使用,将使得汉化
Delphi 程序的工作效率大大提高!
注:以上工具译动翻译网常规做为初期分析用的软件,译动翻译网计算机部技术开发部分开发可利用于多种编写程序语言,可很好处理偏移量及伪代码回写,并结合翻译记忆软件,可完成真正的简体中文本地化项目。
|