|
经过为期两年时间的磨合,朗天星科技有限公司与译动翻译工作室最终达成共识,并购译动翻译工作室,于2005年3月更名为环球译动科技有限公司。译动翻译网将在凭籍朗天星科技有限公司的雄厚的技术力量及译动翻译工作室近十年的翻译经验及资源的积累提供更为高质的翻译服务及与翻译相关的增值服务……。
|
|
|
| QuarkXpress3.3-4.03中文〖MAC〗 |
| QuarkXpress3.3-6.01英文〖MAC〗 |
| QuarkXpress4.11中文〖PC〗 |
| 文档后缀为 .QXD |
| Indesign 2.0-2.5中文〖MAC〗 |
| Indesign 1.5-3.0中文〖PC〗 |
| 文档后缀为 .INDD |
| Framemaker5.5-7.0〖PC〗 |
| 文档后缀为 .FM |
| Pagemaker5.0-8.0〖PC〗/〖MAC〗 |
| 文档后缀为 .pm* |
| Coreldraw6.0-11〖PC〗 |
| 文档后缀为 .CDR |
| Illustrator6.0-11〖PC〗/〖MAC〗 |
| 文档后缀为 .AI/.EPS |
|
|
|
■译动翻译网的高级译员&专家?
译动翻译网凭籍庞大的翻译人力资源库,及辅助资源,最大日吞吐量多达20余万字,并在人力资源库的不断完善及增加,在不久的将来,译动翻译网将可提高30%-50%的日吞吐量!敬请关注译动翻译网的最新公告! |
|
|
| |
| 【主要译员&专家】 |
 |
 |
|
|
 |
| E00342,男,56,译动翻译网译审,计算机管理学院教授,退休,1999年以兼职译员方式加盟译动翻译工作室,并在短短三个月后成为译动翻译工作室计算机类专业重要译员之一,2004年退休后正式加盟成为译动翻译网计算机专业小组译审。 |
| 在译动翻译工作室六年间,为联想/三星/LG/惠普等客户提供近300余万字的翻译。 |
|
|
|
| |
|
E00519
[化工小组-高级带薪兼职译员]{教授}
|
|
 |
| E00519,男,36,高级带薪兼职译员,化工学院教授,2000年加盟译动并于同年底成为译动翻译工作室带薪译员,擅长环保/化工/石油等专业项目的翻译,完成稿件基本可达免校质量,是不可多得的译员。 |
| 化工协会期刊指定译员这一,5年间完成近200余成字的翻译,是深得客户赞赏的译员之一。 |
|
|
|
|
|
 |
| E00126,男,32,译动翻译网高级专职译员,外经贸大学博士,1999年加盟译动翻译工作室为兼职译员,2001年留学英国,并未间断翻译工作,2004年8月回国,并加盟为译动翻译网成为金融法律小组的专职成员,2004年底被评为高级专职译员。 |
| 为加拿大使馆,法国电信公司指定译员,与译动合作至今完成翻译项目达200余万字。 |
|
|
|
|
|
 |
| E00198,男,62,译动翻译网译审,坦克学院教授,退休,1999年以兼职译员方式加盟译动翻译工作室,2000年正式成为译动工作室的第一位译审,专业涉及面相当广,为译动翻译工作室培养了近20名机械专业译员,也是成立专业小组的提议人。 |
| 刀具,车床及汽车类翻译项目的主要负责人,为山特维克/迪尔/山猫等企业的指定译审人员。 |
|
|
|
|
译动增值服务 |
|
◆ 网站建设 |
|
◆ 行业信息软件开发 |
|
◆ 四色印刷 |
◆ 各种文档格式出片 |
|
|
译动翻译语种 |
| 英语、法语、德语、韩语、意大利语、葡萄牙语、西班牙语、荷兰语、匈牙利语,翻译语种除英语外,语种取决于译动翻译网人才资源库的可利用人力资源,请有需要的客户通过电话[51663632]/邮件/在线平台等方式与客户服务人员进一步联系! |
|
|
|
|
|
|