热线:010-51663632/020-87514773  
  / CNPTN
首页
关于译动翻译网
译动翻译资源网
问题解答 (FAQ)
网站国际化服务
| 项目流程 | 脚本语言 | 网站语种 |
| 项目周期 | 项目价格 |
后期服务 |
| 成功案例 | 客户专区 | 在线咨询 |
-------------------------------------------------
 
本站最新公告
2005年04月05日

经过为期两年时间的磨合,朗天星科技有限公司与译动翻译工作室最终达成共识,并购译动翻译工作室,于2005年3月更名为环球译动科技有限公司。译动翻译网将在凭籍朗天星科技有限公司的雄厚的技术力量及译动翻译工作室近十年的翻译经验及资源的积累提供更为高质的翻译服务及与翻译相关的增值服务……。

 

 
DTP排版软件列表
QuarkXpress3.3-4.03中文〖MAC〗
QuarkXpress3.3-6.01英文〖MAC〗
QuarkXpress4.11中文〖PC〗
文档后缀为 .QXD
Indesign 2.0-2.5中文〖MAC〗
Indesign 1.5-4.0中文〖PC〗
文档后缀为 .INDD
Framemaker5.5-7.0〖PC〗
文档后缀为 .FM
Pagemaker5.0-8.0〖PC〗/〖MAC〗
文档后缀为 .pm*
Coreldraw6.0-11〖PC〗
文档后缀为 .CDR
Illustrator6.0-11〖PC〗/〖MAC〗
文档后缀为 .AI/.EPS

 

 

 

专业翻译服务 | 软件本地化 | 网站国际化 | DTP排版 | 客户专区 | 翻译专区 | 在线联系
当今,地球村为越来越多的生产厂商及服务提供企业提供越来越多的信息及进入外部市场的能力,也使得推销产品和服务变得更加轻松。然而,进入国际市场您必须克服的一项最大的挑战就是语言障碍,因此网站国际化将是您进入国际市场的第一步!
    网站国际化

当今,地球村为越来越多的生产厂商及服务提供企业提供越来越多的信息及进入外部市场的能力,也使得推销产品和服务变得更加轻松。然而,进入国际市场您必须克服的一项最大的挑战就是语言障碍,因此网站国际化将是您进入国际市场的第一步!

虽然英语已经成为某些领域已经广泛使用的官方语言,但作为有志要进入国际市场的企业来说,目标国家语言对企业在国外市场的销售及服务更为重要。希望得到全球业务发展的企业在产品的销售上,需要将产品服务根据目标国家的阅读习惯、文化、宗教及更多符合当地标准和规范来进行包装,说明,能与当地商品融为一体才能将销量做到最大化,使所提供的服务更让当地消费群体得到响应,而不致于深陷语言形成的泥潭,听起来似乎有些荒谬,但身处国际市场的企业对此深有体会。

网站国际化的理想状态是,只有要网络的地方,您的网站内容就可以被受众读懂,您的商品及服务可以让受众都易于理解,在全球的每个角落,都有您的受众在关注着您的产品和您的服务。


如何来完成国际化的网站?
现有非常多的多语种网站{未能达到最大化的自由语言管理}以多个语言目录来完成网站的多语种支持,而在每增加一个语种的内容,常规的方法是再次委托网站建议服务商来完成,难以做到自由控制。另一种方法则是以网络翻译程序来完成,这种方法所完成的内容却又难以让用户读懂,译动翻译网提供的网站国际化则以解决这一问题为根本,从网站建设之始的结构开始进行多语种的解决方案。

多个语种的网站维护将如何进行?
基于多语种解决方案网站的维护就如在本地操作那样简单,您只需对操作员进行授权,当地的合作者或您在当地的员工即可为您完成内容的本地化,而网站的版式不会出现任何的变化,风格始终如一。

需要了解更多的信息请咨询客户部或浏览其他相关页面!

 

译动专业翻译小组
金融法律小组 [1]
译动增值服务
网站建设
行业信息软件开发
四色印刷
各种文档格式出片
译动翻译语种
英语、法语、德语、韩语、意大利语、葡萄牙语、西班牙语、荷兰语、匈牙利语,翻译语种除英语外,语种取决于译动翻译网人才资源库的可利用人力资源,请有需要的客户通过电话[51663632]/邮件/在线平台等方式与客户服务人员进一步联系!
译动专业词汇

  英汉车名字典

  棉织物汉翻英

  环境资源与相关词汇

  商业广告用语

  电厂汉英词汇

  排线器汉英术语

  中国小吃英文表达

  中国学历的标准翻译

  建筑专业词汇

  化学专业词汇

  法律词汇

  机械词汇

  商务词汇(新)

  艺术词汇

  医疗词汇

  衣着词汇

点击查看更多词汇